高麗國新雕大藏校正別錄
高麗國新雕大藏校正別錄
賢哲故移受新歲經編于竟凾此容
凾中取此丹藏經為真本焉又為看
舊國宋藏者具錄正經于左。
*** 佛說受歲經
西晉三藏笁法護 譯
聞如是一時婆伽婆在羅閱祇迦蘭
陁竹園與大比丘眾俱受歲彼時尊
者大目揵連告諸比丘諸賢比丘受
歲者君當說君當教授君當教誡君
當愛念謂第一故何以故諸賢或有
人反戾難教與𢙣法俱謂梵行者亦
不說亦不教授亦不教誡亦不愛念
彼人謂第一故云何諸賢反戾難教
謂梵行與俱者亦不說亦不教授亦
不教誡亦不愛念彼人謂第一故此
諸賢或一人𢙣求與𢙣求俱諸賢謂
彼人𢙣求與𢙣求俱者此法反戾難
教如是染欲瞋恨慳嫉不捨䛕謟幻
無羞無耻恚結口言恚結比丘語巳
還報其言比丘語巳向多人說比丘
語巳而誹說各各有所說而外說之
瞋恨結而廣與𢙣知識俱與𢙣伴俱
不知恩潤不知反復諸賢謂彼人不
知恩潤無反復者此反戾難教是為
諸賢反戾難教法謂梵行與俱者亦
不說亦不教授亦不教誡亦不愛念
彼人謂第一故此諸賢比丘當白思
量諸賢謂彼人者𢙣求與𢙣求俱是
我所不念我若𢙣求與𢙣求俱他亦
不念我比丘作等觀當莫𢙣求當作
是學如是染欲瞋恨慳嫉不捨䛕謟
幻無羞無耻恚結口言恚結比丘語
巳還報其言比丘語巳向多人說比
丘語巳而誹說各各有所說而外說
之瞋恨而廣與𢙣知識俱與𢙣伴俱
不知恩潤不知反復諸賢謂彼人不
恩潤無反復者我所不愛我若不恩
潤無反復者他亦不念我比丘當等
觀當莫為無反復當學諸賢若比丘
未受歲君說君當教授君當教誡君
當愛念謂第一故何以故諸賢或有
人無反戾與教法俱謂梵行與俱者
當為說當為教授當為教誡愛念彼
人謂第一故云何諸賢無反戾與教
法俱謂梵行與俱者當為說當為教
授當為教誡愛念彼人謂第一故此
諸賢或一人無𢙣求不與𢙣求俱謂
諸賢彼人無𢙣求不與𢙣求俱者此
法無反戾如是不染欲不瞋恨不慳
嫉不諛謟幻不無羞不無耻無恚結
口不言恚結比丘語巳不還報言比
丘語巳不向多人說比丘語巳不誹
說各各有所說不外之不瞋恨而廣
之不與𢙣知識俱不與𢙣伴俱不無
恩潤不無反復諸賢謂彼人此與教
法俱是為諸賢不反戾與教法俱梵
行與俱者當為說當為教授當為教
誡愛念彼人為第一故此諸賢比丘
當自思量諸賢謂彼人無𢙣求不與
𢙣求俱者是我所念我若無𢙣求不
與𢙣求俱者他亦念我比丘作等觀
當莫𢙣求當作是學如是不染欲不
瞋恨不慳嫉不捨不䛕謟幻不無羞
無耻無恚結口不言恚結比丘語巳
不還報言比丘語巳不向多人說比
丘語巳不誹說各各有所說不外之
不瞋恨而廣之不與𢙣知識俱不與
𢙣伴俱不無恩潤不無反復諸賢彼
人不無恩潤不無反復者我所愛念
我若不無恩潤不無反復者他亦愛
念我比丘作等觀不無恩潤不無反
復當作是學此諸賢比丘觀巳多有
所益我為住𢙣求與𢙣求俱當不𢙣
求與𢙣求俱此諸賢比丘觀而知我
住𢙣求與𢙣求俱彼當不喜恱彼便
進欲止此諸賢比丘觀而知我當不
住𢙣求與𢙣求俱彼便喜恱清淨白
佛世尊境界行見巳樂行猶若諸賢
有眼之士持極淨鏡自用觀靣此諸
賢有眼之士自見靣塵垢便不喜恱
彼便進欲除此垢諸賢有眼之士不
自見靣有塵垢彼便恱喜清淨自見
巳樂行如是諸賢比丘觀而知我為
住𢙣求與𢙣求俱彼進欲止此諸賢
比丘觀而知我當不住𢙣求不與𢙣
求俱彼便喜恱清淨白佛世尊境界
住見巳樂行如是住染欲不住不染
欲如是住瞋恨不住不瞋恨如是住
慳嫉不捨不住不慳嫉不捨如是住
䛕謟幻不住不䛕謟幻如是住無羞
無耻不住不無羞不無耻如是住恚
結口言恚結不住不恚結口言恚結
比丘語巳還報其言不住比丘語巳
不還報比丘語巳向多人說不住比
丘語巳不向多人說比丘語巳而誹
說不住比丘語巳不誹說各各有所
說而外說之不住各各所說不外說
之瞋恨不住不瞋恨而廣與𢙣知識
俱與𢙣伴俱不住不與𢙣知識俱不
與𢙣伴俱不知恩潤不知反復不住
不無恩潤不無反復此諸賢比丘觀
而知我住不知恩潤不知反復彼便
不喜恱彼便進欲上此諸賢比丘觀
而知我住不無恩潤住不無反復彼
便喜恱清淨白佛世尊境界行自見
巳樂行猶若諸賢有眼之士持清淨
鏡自照面此諸賢有眼之士自見面
有塵垢彼便不喜恱便進欲止此諸
賢此有眼之士不自見面有塵垢彼
即喜恱清淨自見巳樂行如是諸賢
比丘觀而知住不恩潤反復彼便不
喜恱即進欲止此諸賢比丘觀而知
當我住不無恩潤不無反復彼便喜
恱清淨白佛世尊境界行自見巳樂
行樂行巳恱喜恱喜巳身信行身信
行巳知安樂安樂巳意定意定巳知
如真見如真知見如真巳無厭無厭
巳無染無染巳解脫解脫巳得解脫
知生巳盡梵行巳成所作巳辦不受
後有知如真。
賢者目揵連如是說彼諸比丘聞尊
者目揵連所說歡喜而樂(竟)。
* 止凾 佛說頻毗娑羅詣佛供養經
西晉沙門法炬 譯
右一經經名譯主諸藏皆同而其文
相國本宋本全同丹本大別似未知
去取今按開元錄云此經與增一阿
含經第二十六卷等見品同本異譯
撿之國宋二本與彼全同即是彼經
中抄出耳何為異譯耶意者宋藏失
法炬譯本遂抄彼本部為此別行然
彼增一即東晉瞿曇僧伽提婆譯既
抄彼經而云法炬譯者何耶况凡是
抄經非異譯者開元錄中曾被刪去
此何獨存耶故今以丹藏為真本云
又為看舊國宋藏者具錄正經于左。
*** 頻毗婆羅王詣佛供養經
西晉沙門釋法炬 譯
如是我聞一時婆伽婆在舍衛城祇
樹給孤獨圍與大比丘眾千二百五
十人俱為人敬仰悉來供養比丘比
丘尼優婆塞優婆夷大王大子群臣
下至人民悉來供養具衣被飲食牀
臥疾瘦醫藥尒時世尊名德遠聞如
是世尊如來至真等正覺明行成為
善逝世閒解無上士道法御天人師
佛世尊為眾生說法初善中善竟善
義甚深遠具諸梵行尒時摩竭王頻
毗娑羅告諸群臣汝等嚴駕羽葆車
所以然者我欲往迦尸拘薩羅國問
訊世尊禮拜承事世尊出世甚難直
亦甚難遇如來時時出世譬如優曇
鉢華時乃出世世尊亦復如是亦甚
難遇對曰如是天王尒時群臣聞摩
竭國王頻毗(顏色)娑羅(端正)教便嚴駕羽
葆車往詣王頻毗娑羅所便白王言
車已嚴駕今正是時尒時摩竭王頻
毗娑羅乘羽葆車群臣人民前後圍
遶從羅閱城出以王威力漸漸往詣
迦尸拘薩羅至舍衛城祇樹給孤獨
園乘車至城門從車下步往詣祇桓
至如來所猶如剎利王捨五威儀頭
面禮世尊足以手摩抆世尊足自稱
姓名我是摩竭國頻毗娑羅王中之
王是頻毗娑羅王尒時世尊告頻毗
娑羅王汝是大王剎利豪族我是釋
子出家學道於此色身眾德具足乃
屈大王至我所問訊起居康強叉手
承事王白世尊曰蒙世尊恩我亦見
剎利有智慧多聞者婆羅門有智慧
者長者有智慧者沙門有智慧者各
共論義我以此論盡往問沙門瞿曇
若彼沙門瞿曇荅以此論者我等以
此論荅若瞿曇沙門不荅此論者亦
當共論義便往至世尊所尒時世尊
與說法從世尊聞法不復問論義况
當有所難便歸命世尊法比丘僧是
謂世尊身有功德說微妙法知時之
行是時得等三歡喜於世尊所復有
恭敬大聲聞眾行皆清白戒成就三
昧成就智慧成就解脫成就解脫見
慧成就所謂四雙八軰是謂世尊聲
聞眾可敬可貴為第一尊是世閒人
民無上福田是謂第三歡喜於三耶
三佛所尒時摩竭國王頻毗娑羅從
佛聞微妙法聞微妙法巳白世尊言
願如來受我三月請遊羅閱城當供
養衣被飲食牀臥具病瘦醫藥及比
丘僧尒時世尊默然受頻毗娑羅王
請尒時摩竭國王頻毗娑羅王見世
尊默然受請便歡喜踊躍不能自勝
即從坐起頭面禮世尊足右遶三帀
便退而去祇桓門乘羽葆車還詣羅
閱祇城自宮殿所尒時摩竭國王頻
毗娑羅勑諸大臣人民卿等善聽我
欲請世尊於此三月及比丘僧供養
衣被飲食牀臥具病瘦醫藥汝等各
相勸率荅曰如是天王尒時摩竭國
王頻毗娑羅在獨處坐便作是念我
有資財能有所辦欲盡形壽供養世
尊衣被飲食牀臥具病瘦醫藥及比
丘僧當率勸大臣人民尒時摩竭國
王頻毗娑羅即曰勸率諸大臣我向
者在獨處坐便生是念我有資財能
有所辦欲盡形壽供養世尊衣被飲
食牀臥具病瘦醫藥及比丘僧我應
勑群臣人民卿等隨其種類請佛及
比丘僧汝等長夜受報無窮荅曰如
是天王群臣人民從王閒教巳尒時
世尊遊在舍衛城便出人閒遊行與
大比丘眾千二百五十人俱漸往詣
羅閱祇尒時世尊住竹林迦蘭檀園
與大比丘眾千二百五十人俱尒時
摩竭國王頻毗娑羅聞佛至羅閱祇
城住竹園迦蘭陁所與大比丘眾千
二百五十人俱尒時王頻毗娑羅勑
諸群臣速嚴駕羽葆車往詣迦蘭陁
所問訊世尊尒時群臣聞摩竭國頻
毗娑羅勑便往嚴駕羽葆車白頻毗
娑羅曰車巳嚴駕今正是時尒時摩
竭國王頻毗娑羅便乘羽葆車群臣
人民前後圍遶以王威勢出羅閱城
往詣竹園迦蘭陁所便下車步入迦
蘭陁詣世尊所猶如剎利王有五威
儀謂劒金屣蓋天冠珠柄拂皆捨一
面頭面禮世尊足在一面坐尒時摩
竭國王頻毗娑羅白世尊言自還國
巳來在獨處坐便生是念我典此國
界所有資財能有所辦欲盡形壽供
養如來及比丘眾衣被飲食牀臥具
病瘦醫藥亦當勸率臣人民使得蒙
度使長夜得離三塗永處安隱尒時
世尊告摩竭國王頻毗娑羅善哉善
哉大王為眾生故發弘誓意欲安隱
眾生義理深遠天人得安尒時世尊
為摩竭國王頻毗娑羅說微妙法勸
樂令聞皆令歡樂尒時摩竭國王頻
毗娑羅從佛聞微妙法發歡喜心即
從坐起禮世尊足遶佛三帀即退而
去出迦蘭陁門還自乘車詣羅閱城
入自宮裏坐其殿上即其日辦具甘
饌飲食若于種味即其日為佛比丘
僧敷眾坐具手執香鑪昇高樓上東
向叉手至心念世尊亦自思惟今時
巳到願世尊知時見顧尒時世尊知
時巳到便著衣持鉢比丘僧前後圍
遶入羅閱城往詣摩竭國王頻毗娑
羅宮到巳諸比丘僧各次第坐尒時
摩竭國王頻毗娑羅見佛比丘僧坐
巳定自手執若于種甘饌飲食飯佛
及比丘僧見世尊飯巳攝鉢更敷小
牀在如來前坐尒時世尊為摩竭國
王頻毗娑羅說微妙法漸漸共議所
謂論者施論戒論生天論欲穢濁漏
為大若出家為要尒時世尊知王心
歡喜不能自勝皆悉柔和猶如諸如
來所應說法苦習盡道尒時世尊具
為王說微妙法尒時二百五十婇女
即於坐上逮法眼淨彼巳見法得法
選擇諸法奉持諸法無疑猶豫希望
巳断得無所畏及所應學法歸依佛
法眾受持五戒尒時世尊見王頻毗
娑羅聞微妙法歡喜奉持尒時世尊
便說此偈。
「 祠火最為首
詩頌亦為首
王為人中首
眾流海為首
眾星月為首
光明日為首
上下及四方
諸所生品物
天上及世閒
佛最無有上
欲求種德者
當求於三佛」
尒時世尊以此偈為王說即從坐起
便退還去。
* 若凾 舍衛國王十夢經(安公失譯經今付西晉錄)
按此經與增一阿含經第五十一卷
大愛道般涅槃品同本異譯今國宋
二本文義相同此丹本與宋義同文
異似非一譯而未知是非不敢去取
然此丹本詳悉今且雙存以待賢哲。
* 若凾 四未曾有經一卷(西晉笁法護譯)
右一經經名譯主諸藏皆同而國宋
兩本文義全同始終唯說造塔功德
未雖結名未曾有法然一經始末無
四字之義此丹本經說轉輪聖王有
四未曾有法以喻阿難亦有四未曾
有法按開元錄若凾中有四未曾有
經云與增一阿含八難品同本異譯
今撿之丹本即是也其國宋本經即
前毀凾中未曾有經後漢失譯人名
出古舊錄者耳意者宋藏於此若凾
中失真四未曾有經而得毀凾中未
曾有經以為名脫四字遂加四字重
編於此錯也意此錯之失凡有四焉
失真四未曾有經一也未曾有經一
本重載二也又彼失譯而為法護譯
三也彼是大乘而抑之編此小乘藏
中四也故去宋經而取丹本後賢欲
知今所去經是何等者請見毀凾未
曾有經即是耳今為看舊國宋藏者
具錄正經于左。
*** 佛說四未曾有法經
西晉三藏笁法護 譯
聞如是一時婆伽婆在舍衛城祇樹
給孤獨園尒時世尊告諸比丘轉輪
聖王有此四未曾有法云何為四於
是轉輪聖王為人民類皆悉愛念未
曾傷害譬如父子轉輪聖王亦復如
是愛敬人民未曾有瞋怒向之譬如
父有一子是謂轉輪聖王初未曾有
法或復轉輪聖王遊人民間見皆歡
喜如子親父是謂轉輪聖王二未曾
有法復次轉輪聖王住不遊行時人
民類其有覩者皆得歡喜彼轉輪聖
王與人民說法其有聞者皆悉歡喜
時人民聞轉輪聖王說法無有猒足
是謂轉輪聖王三未曾有法復次轉
輪聖王坐不遊行時人民類其有覩
者皆悉歡喜彼轉輪聖王教勑人民
此事可為此不可為此可親此不可
親若為此事者長夜獲福無窮極若
為此事長夜受苦亦無休息彼人民
類聞轉輪聖王如此教勑喜無猒足
是謂轉輪聖王有此未曾有法如是
阿難比丘亦有四未曾有法云何為
四於是阿難比丘若至比丘眾中諸
比丘見皆悉歡喜彼阿難比丘為說
法其聞法者皆悉歡喜諸比丘聞阿
難所說無猒足是謂阿難比丘第一
未曾有法若阿難比丘默然至比丘
𡰱眾中其有見者皆悉歡喜彼阿難
比丘為說法其聞法者皆得歡喜時
比丘𡰱眾聞阿難說法不知猒足是
謂阿難比丘第二未曾有法若復阿
難默然至優婆塞處時優婆塞見皆
歡喜彼阿難比丘為說法時優婆塞
眾聞阿難所說無有猒足是謂阿難
比丘第三未曾有法復次阿難比丘
默然至優婆夷眾中彼眾見者皆悉
歡喜彼阿難比丘為說法優婆夷聞
者無有猒足是謂阿難比丘四未曾
有法尒時諸比丘聞佛所說歡喜奉
行。
高麗國新雕大藏挍正別錄卷第十八 (十六張)
丙午歲高麗國大藏都監奉
𠡠雕造