KR8a0165
卷1
弁 言
「東山國語」是一部以人物為中心的南明史。「東山」是作者查繼佐的別號。「國語」原是一個舊名稱;大約因為這部書也是分區敘述的,所以就借用舊名而稱做「東山國語」。
這部「國語」,現在計存浙、舟山、臨門、虔南、江右、中州、楚、閩、粵徼、粵、西粵、臺灣等十二語。其中「舟山前後語」全是作者的弟子檇里沈墨庵(名起,字仲方)補述的。餘如浙、臨門、虔南、江右、閩、粵諸語中也有墨庵補述的部分。沈氏又作「國語補」附在書末。足見這部書原非全本,是經沈氏加以整理補寫過的。他在「舟山前語」的結論裏說:『與十五國之語絕殊』;又說:『凡十五國皆中土版圖』。足見此書原分十五語。今本除沈氏補撰的「舟山語」外,卻只存十一語了。而這十一語中可惜又缺了「浙語一」和「閩語一」。
查東山生當明、清鼎革之際,民族意識非常強烈。清兵南下,鄭遵謙在浙江方面奉魯王起事於江上,查氏便曾參與其事。抗清運動雖然失敗了,故國之念卻永遠不能去懷。所以他在晚年終於完成「罪惟錄」。這是站在明朝人的立場來編撰的一部「明史」,當然把南明君臣力謀匡復和各地義士反抗清朝的事蹟都敘述無遺了。我們曾將其中有關
南明的部分選輯出來,列為「臺灣文獻叢刊」第一三六種。查氏參與浙東起事,因主「存魯」,另有「魯春秋」的著述;我們也已將其列為「臺灣文獻叢刊」第一一八種。
「東山國語」所記人物,都是在北都、南都相繼淪陷之後,江、浙、閩、贛、楚、粵等地起義抗清和誓死不做清朝臣民的愛國志士,其中有不少可泣可歌的故事。「東山國語」所記人物,雖然有些已經見於「罪惟錄」,但文字的詳略互異,而且還有些是未見於「罪惟錄」的。因此我們又把這部書加以標點印行,也列為「臺灣文獻叢刊」之一。
沈起又曾為東山老人作「年譜」一卷。此稿散失幾二百年而為同里張濤(字鐵庵)所得,遂與東山族孫查穀(字稻蓀)同加纂注。吳興劉承幹又把這部「年譜」刻入「嘉業堂叢書」。我們就據「嘉業堂本」迻錄標點,作為「東山國語」的附錄,以供參考。(百吉)