華嚴經疏注

華嚴經疏注

KR6e0020_X_114-0922b

【謂離有取蘊故。

△二一類超勝身。】

「爾時善財童子(至)乃至超過人女身。」

【唯約女故。

△二身業二。初總標。】

「現如是等無量色身饒益眾生集一切智助道之法。」

【△二別顯二。初明十度行。】

「行於平等檀波羅蜜大悲普覆一切世間。」

【一檀。】

「出生如來無量功德。」

【二出生戒。戒能生長故。】

「修習增長一切智心。」

【三進。】

「觀察思惟諸法實性獲深忍海。」

【四忍。】

「具眾定門住於平等(至)心常正定未甞動亂。」

【五定。】

「恒轉清淨不退法輪(至)恒以智慧觀法實相。」

【六般若。】

「見諸如來心無厭足(至)入佛無量清淨法身。」

【七方便。】

「成就大願淨諸佛剎究竟調伏一切眾生。」

【八願。】

「心恒徧入諸佛境界(至)速疾增長一切智力。」

【九力。】

「得佛智光普照一切(至)心恒納受一切法。」

KR6e0020_X_114-0922c

【十智。唯精進在於忍前。餘皆如次。

△二明二嚴行。】

「修習一切如來功德(至)願為一切菩薩之母。」

【為佛母者。是其本行故。

△二設敬。】

「爾時善財童子見摩耶夫人(至)摩耶之前恭敬禮拜。」

【自道巳深。故現身等彼。上二並是住體徧應。】

「即時證得無量無數(至)并其眷屬合掌而立。」

【△三諮問。】

「白言大聖文殊師利(至)無空過者漸來至此。」

【所以敘文殊等者。若約等覺。則因位極故。若約會

緣。從初發心。一一善友皆是所會之緣。同入此故。】

「願為我說菩薩云何學菩薩行而得成就。」

【△三授巳法界三。初名體。】

「答言佛子我巳成就菩薩大願智幻解脫門。」

【大有二義。一願大。願為一切諸佛母故。二智大。智

亦二義。一權智即能起大願。能成幻事。二實智。即

是般若生佛真身。幻亦二義。一願智。體虗當相名

幻。故上文云。幻智即是菩薩。菩薩即是幻智。故能

無不為。二者即智。所作生佛之義。謂於巳身不壞

小而廣容。若於佛身無生起而現起。又願收普賢。

智收文殊。皆入大幻。同為般若。亦名佛母。

△二業

用二。初總。】

「是故常為諸菩薩母。」

【△二別。於中有四。初為現在遮那母二。初標。為剎

海遮那母。】

KR6e0020_X_114-0923a

「佛子如我於此閻浮提中(至)示現誕生自在神變。」

【△二別顯生佛之相四。初毛光為先相五。初光入

身。】

「又善男子我於淨飯王宮(至)乃至一切諸毛孔中。」

【△二光現變。】

「又彼光中普現一切(至)宮殿眷屬五欲自娛。」

【△三現八相。】

「又見出家往詣道場(至)為諸大眾轉正法輪。」

【△四現因果。】

「又見如來往昔修行(至)如是等事靡不皆見。」

【△五令身難思。】

「又善男子彼妙光明(至)受生莊嚴諸宮殿故。」

【謂身不大。而容十方無盡法界。

△二正明自在入

胎五。初眷屬翼從。】

「爾時菩薩從兜率天(至)乘其宮殿俱來供養。」

【△二菩薩現通。】

「菩薩爾時以神通力(至)離諸懈怠無所執著。」

【△三光明息苦。】

「又以神力放大光明(至)所有業行永出惡道。」

【△四現變入。】

「又為救護一切眾生(至)與眷屬俱來入我身。」

【△五入巳游步。】

「彼諸菩薩於我腹中(至)微塵數世界而為一步。」

【△三腹包眾海。】

KR6e0020_X_114-0923b

「又念念中十方不可說(至)眾會道場清淨嚴飾。」

【△四舉此類於百億世界。】

「善男子如此四天下(至)然我此身本來無二。」

【稱一性故。】

「非一處住。」

【體周徧故。】

「非多處住。」

【不如事故。又上句不壞多故。下句不壞一故。又上

句理如事故。下句事如理。又一與多相即入故。此

並釋中智幻之義。】

「何以故以修菩薩大願智幻莊嚴解脫門故。」

【△二為過去諸佛母。】

「善男子如今世尊(至)示現受生我皆為母。」

【△三為賢劫千佛母義通三世。】

「善男子如此世界(至)當成佛者悉為其母。」

【△四結通橫豎無窮。】

「如於此三千大千世界(至)我自見身悉為其母。」

【△三辯法根源二。初問。】

「爾時善財童子白摩耶(至)得此解脫經今幾時。」

【△二答六。初輪王久遠。】

「答言善男子乃往古世(至)神通道眼所知劫數。」

【非後身菩薩所知者。顯唯佛知。非但久遠。亦顯時

無時相佛智契故。】

「爾時有劫名淨光世界(至)有轉輪王名大威德。」

KR6e0020_X_114-0923c

【△二有佛魔來。】

「彼王城北有一道場(至)無量眾俱至菩薩所。」

【△三聖帝助降。】

「彼大威德轉輪聖王(至)成阿耨多羅三藐三菩提。」

【表智王助體本覺現故。此時巳得菩薩神通。明今

始成非實始也。

△四場神興願。】

「時道場神見是事巳歡喜無量便於彼王而生子想。」

【智假慈興故。神於王生如一子想。】

「頂禮佛足作是願言(至)復曾供養十那由他佛。」

【△五結會古今。】

「善男子於汝意云何(至)今世尊毗盧遮那是。」

【△六為母普周。】

「我從於彼發願巳來(至)常為我子我常為母。」

【前來為佛生時之母。即是願母。此明為佛成道時

母。即是智母。】

「善男子過去現在十方世界(至)皆於臍中放大光明。」

【臍中放光者。生長同氣之所表。佛佛智從無二理

生故。】

「來照我身及我所住宮殿屋宅彼最後生我悉為母。」

【△四謙巳推勝。】

「善男子我唯知此菩薩(至)能知能說彼功德行。」

【△五指示後友。】

「善男子於此世界(至)其王有女名天主光。」

【謂悲智勝用光淨自在破闇義故。父名正念者。此

KR6e0020_X_114-0924a

由定發故。故法門名無礙清淨念。】

「汝詣彼問菩薩云何學菩薩行修菩薩道。」

【△六戀德禮辭。】

「時善財童子敬受其教(至)戀慕瞻仰却行而退。」

【△二有十友。別明會緣。然位德巳極。託迹凡流。深

悲接生。不標神異。但以利人。又顯求者道深。或但

示法門之名。則懸領旨趣。人雖具十。文但分九。後

二合故。今初天主。光即幻智。念力善友。文六。初之

一句。即依教趣求。】

「遂往天宮。」

【△二見敬諮問。】

「見彼天女禮足圍繞(至)善能誘誨願為我說。」

【△二示巳法門二。初標名。】

「天女答言善男子(至)名無礙念清淨莊嚴。」

【謂以一念無礙智。普觀三世。無不明現。而無去來

今。為無礙念。不雜異念。為清淨念。念佛功德。有益

悲智。故曰莊嚴。

△二業用三。初念最初一劫。】

「善男子我以此解脫力(至)常現在前念持不忘。」

【△二念中間多劫。】

「又憶過去劫名善地(至)恒河沙數諸佛如來。」

【△三總結多劫。】

「善男子如是憶念(至)持而順行曾無懈廢。」

【非唯憶念。亦於彼多劫。多佛聞持此門。

△四謙巳

推勝。】

KR6e0020_X_114-0924b

「善男子我唯知此無礙(至)能知能說彼功德行。」

【△五指示後友。】

「善男子迦毗羅城。」

【居迦毗羅黃色城者。中道軌物故。】

「有童子師名曰徧友。」

【謂為童蒙師。徧與眾生。為善友故。】

「汝詣彼問菩薩云何學菩薩行修菩薩道。」

【△六戀德禮辭。】

「時善財童子以聞法故(至)繞無數帀辭退而去。」

【下諸善友。六段之文。多有不具。皆可思準。

△二童

子師徧友幻智師範善知識。文但有三。初依教趣

求。】

「從天宮下漸向彼城。」

【△二見敬諮問。】

「至徧友所禮足圍繞(至)善能誘誨願為我說。」

【△三指示後友。】

「徧友答言善男子(至)汝可問之當為汝說。」

【不得法門者。略有四義。一與眾藝法門同故。二法

有所付顯流通故。三一切法門體無二故。四表無

所得方為得故。

△三善知眾藝幻智字母善知識。

文六。初依教趣求。】

「爾時善財即至其所。」

【△二見敬諮問。】

「頭頂禮敬於一面立(至)善能誘誨願為我說。」

KR6e0020_X_114-0924c

【△三授巳法門二。初標名體。】

「時彼童子告善財言(至)得菩薩解脫名善知眾藝。」

【謂以無礙智。窮世間之伎藝故。

△二顯其業用。】

「我恒唱持此之字母。」

【字母為眾藝之勝。書說之本故。此徧明之。有標列

結。列有四十二門。皆言般若波羅蜜門者。從字入

於無相智故。字義為門故。毗盧遮那經中。皆言不

可得。智無所得。即般若故。又文殊五字經云。受持

此陀羅尼。即入一切法平等。速得成就摩訶般若。

纔誦一徧。如持一切八萬四千修多羅藏。然初五

字若準阿目佉三藏。即全是文殊真言。若準今多

字本。而第二字不同。今依彼經釋。】

「唱阿字時入般若波羅蜜門(至)入無差別境界。」

【一阿者。是無生義。以無生之理。統該萬法。故經云。

無差別境。而菩薩得此無生。則能達諸法空。斷一

切障。故云威力。】

「唱多字時入般若波羅蜜門名無邊差別門。」

【二多者。彼經第二當囉字。是清淨無染。離塵垢義。

今云多者。毗盧遮那經釋多云。如如解脫。金剛頂

云。如如不可得故。謂如即無邊差別故。如不可得。

順哆字義。應是譯人之誤。以囉哆二字字形相近

聲相濫故。若順無塵垢。釋以無邊之門。方淨塵垢。】

「唱波字時入般若波羅蜜門名普照法界。」

【三波者。五字經云。亦無第一義諦。諸法平等。謂真

KR6e0020_X_114-0925a

俗雙亡。是真法界。諸法皆等。即是普照。】

「唱者字時入般若波羅蜜門名普輪斷差別。」

【四者者。諸法無有諸行。謂諸行既空故。徧摧差別。】

「唱那字時入般若波羅蜜門名得無依無上。」

【五那者。諸法無有性相。言說文字皆不可得。謂性

相雙亡。故無所依。能所詮亡。是謂無上。文云以那

字無性相故者。字無有諸行。者字無有諸行故。跛

字無第一義。跛字無第一義故。囉字無塵垢義。以

囉字無塵垢義故。阿字法本不生。阿字法本不生

故。那字無有性相。汝知是要當觀心。是本來清淨。

無染無著。離我我所分別之相。遮那經中字義。與

此無殊。下多依彼經及阿目佉所譯。而其梵音輕

重有殊。釋義無別。】

「唱邏字時入般若波羅蜜門名離依止無垢。」

【六邏字。悟一切法離世間故。愛有因緣。永不現故。

離世間故無依。愛不現故無垢。】

「唱柂(輕呼)字時入般若波羅蜜門名不退轉方便。」

【七柂字。悟一切法。調伏寂靜。真如平等無分別故。

方為不退轉方便。】

「唱婆(蒲我切)字時入般若波羅蜜門名金剛場。」

【八婆字。悟一切法離縛解故。方入金剛場。】

「唱荼(徒解切)字時入般若波羅蜜門名曰普輪。」

【九荼字。悟一切法離熱矯穢得清涼故。是普摧義。】

「唱沙(史我切)字時入般若波羅蜜門名為海藏。」

KR6e0020_X_114-0925b

【十沙字。悟一切法無量礙故。如海含像。】

「唱縛(房可切)字時入般若波羅蜜門名普生安住。」

【十一縛字。悟一切法言語道斷故。能徧安住。】

「唱哆(都我切)字時入般若波羅蜜門名圓滿光。」

【十二哆字。悟一切法真如不動故。不動則圓滿發

光。】

「唱也(以可切)字時入般若波羅蜜門名差別積聚。」

【十三也字。悟如實不生故。則諸乘差別積聚皆不

可得。】

「唱瑟吒字時入般若波羅蜜門名普光明息煩惱。」

【十四瑟吒字。悟一切法制伏任持相不可得故。普

光明即能制伏。住持煩惱。即所制伏息。即伏義。】

「唱迦字時入般若波羅蜜門名無差別雲。」

【十五迦字。悟作者不可得。則作業如雲。皆無差別。】

「唱婆(蘇我切)字時入般若波羅蜜門名降霔大雨。」

【十六婆字。即時平等性。】

「唱麼字時入般若波羅蜜門名大流湍激眾峯齊峙。」

【十七麼字。即我所執性。我慢高舉。若眾峯齊峙。我

慢則生死長流。湍馳奔激。】

「唱伽(上聲輕呼)字時入般若波羅蜜門名普安立。」

【十八伽字。即一切法行取性。】

「唱他(他可反)字時入般若波羅蜜門名真如平等藏。」

【十九他字。即是處所性。】

「唱社字時入般若波羅蜜門名入世間海清淨。」

KR6e0020_X_114-0925c

【二十社字。即能所生起。】

「唱銷字時入般若波羅蜜門名念一切佛莊嚴。」

【二十一鎖。字即安隱性。】

「唱柂字時入般若波羅蜜門名觀察揀擇一切法聚。」

【二十二柂字。即能持界性。】

「唱奢(尸荷切)字時入般若(至)隨順一切佛教輪光明。」

【二十三奢字。即寂靜性。】

「唱佉字時入般若波羅蜜門名修因地智慧藏。」

【二十四佉字。即如虗空性。】

「唱叉(楚我切)字時入般若波羅蜜門名息諸業海藏。」

【二十五叉字。即盡性。】

「唱婆(蘇紇切)多(上聲呼)字時(至)蠲諸惑障門淨光明。」

【二十六娑多字。即任持處非處。令不動性惑障為

非處。開淨光明為其處。】

「唱壤字時入般若波羅蜜門名作世間智慧門。」

【二十七壤字。即能所知性。】

「唱曷攞多(上聲呼)字時入般若(至)生死境界智慧輪。」

【二十八曷攞多字。即執著義。性執著為生死境義。

即智慧輪。】

「唱婆(蒲餓切)字時入般若(至)一切智宮殿圓滿莊嚴。」

【二十九婆字。即可破壞性。圓滿之言。不空譯為道

場。然此婆字。宜蒲餓切。諸本多云蒲我切。則與第

八不殊。】

「唱車(上聲呼)字時入般若(至)修行方便藏各別圓滿。」

KR6e0020_X_114-0926a

【三十車字。即欲樂覆性。】

「唱娑(蘇紇切)麼字時入般若(至)名隨十方現見諸佛。」

【三十一婆麼字。即可憶念性。】

「唱訶婆(二字皆上聲呼)字時入般若(至)令出生無礙力。」

【三十二訶婆字。即可呼召性無緣。召令有緣故。】

「唱縒(七可切)字時入般若(至)修行趣入一切功德海。」

【三十三縒字。即勇健性。】

「唱伽(上聲呼)字時入般若(至)持一切法雲堅固海藏。」

【三十四伽字。即厚平等性。】

「唱吒字時入般若波羅蜜門名隨願普見十方諸佛。」

【三十五吒字。即積集性。】

「唱拏(嬭可切)字時入般若(至)觀察字輪有無盡諸億字。」

【三十六拏字。即離諸諠諍。無往無來行住坐臥。謂

以常觀字輪故。】

「唱娑(蘇紇切)頗字時入般若(至)名化眾生究竟處。」

【三十七娑頗字。即徧滿果報。】

「唱娑(同前音)迦字時入般若(至)無礙辯光明輪徧照。」

【三十八娑迦字。即積聚蘊性。】

「唱也(夷舸切)娑(蘇舸切)字時(至)宣說一切佛法境界。」

【三十九也娑字。即衰老性相。】

「唱室者字時入般若(至)於一切眾生界法雷徧吼。」

【四十室者字。即聚集足跡。謂聚集即一切眾生。法

雷即是足跡。】

「唱侘(恥加切)字時入般若(至)以無我法開曉眾生。」

KR6e0020_X_114-0926b

【四十一侘字。即相驅迫性。謂無我曉之。即為驅迫。】

「唱陀字時入般若波羅蜜門名一切法輪差別藏。」

【四十二陀字。即究竟處。所謂此究竟。含藏一切法

輪。然新譯乃是茶字。去聲引之。上來從娑字來。皆

上有悟一切法。下有不可得言。今並略之。若具皆

如瑟吒字耳。其中難者。巳如上釋。餘以經疏相對。

文並可知。更有對會及修觀儀。所得功德並別章

具也。

△三總結示。】

「善男子我唱如是字母時(至)般若波羅蜜門。」

【結云四十二門者。謂表四十二位故。故智論中諸

位圓融。明初阿字。具後諸字。

△四謙巳推勝。】

「善男子我唯知此善知眾藝(至)無沉沒無不現證。」

【推勝即就其所知眾藝。寄勝推之。不捨世俗。皆與

實相。不相違背。會同般若之門。】

「而我云何能知能說彼功德行。」

【△五指示後友。】

「善男子此摩竭提國(至)彼中有城名婆咀那。」

【此云增益。以無盡三昧能出生故。】

「有優婆夷號曰賢勝。」

【賢猶直善。無依道場。直善之最。】

「汝詣彼問菩薩云何學菩薩行修菩薩道。」

【△六戀德禮辭。】

「時善財童子頭面敬禮(至)繞無數帀戀仰辭去。」

大方廣佛華嚴經疏卷第一百一十四