翻梵語

翻梵語

KR6s0018_T_007-1028a

* 那羅延(論曰力也) 第四卷

* 童龍摩(亦云乇㖮摩 論曰樹也) 第十卷

* 毘摩質多(亦云鞞摩質帝隸亦云毘摩質多羅 譯曰種種疑也)

* 婆梨(論曰有力)

* 羅睺羅(譯曰羅睺者鄣月羅者持也)

* 富那婆藪鬼(譯曰富那者滿婆藪者寶亦云地亦云物)

* 欝怛羅(亦云欝多羅 譯曰勝亦云荅)

* 阿羅婆迦鞞沙迦(譯曰阿羅婆迦者不斬鞞沙迦者一切) 第二十五卷

* 夫人舍脂(亦云式脂 譯曰淨也) 第五十六卷

* 恒伽神(譯曰天堂來也) 第七十五卷

* 睒婆利王(譯曰木綿) 華嚴經第一卷

* 那羅達(譯曰那羅者人達者與也) 大涅槃經第一卷

* 陀羅婆(譯曰陀那者施婆者有也)

* 跋提達多(譯曰賢與)

* 建陀(應云私建陀 譯曰陰狂) 第十卷

* 憂摩(摩可反)陀(譯曰大狂)

* 阿婆魔羅(譯曰阿婆者無魔羅者花鬘)

* 敦浮樓(應云[耳*欠]浮樹 譯曰彈弦) 第十七卷

* 樓陀天(譯曰可畏) 第二十二卷

* 摩尼跋陀(譯曰摩尼者珠跋陀者賢) 第二十六卷

* 富那跋陀(譯曰富那者滿跋陀者賢)

* 毘留勒(譯曰長張反) 增一阿含第一卷

* 毘舍羅門王(亦云毘沙門 譯曰毘沙門者種種聞也)

KR6s0018_T_007-1028b

* 拘毘羅(譯曰非好身也) 第五卷

* 毘沙(亦云毘舍 譯曰提栗哆賴吒) 第八卷

* 提頭賴吒(應云提栗哆賴吒 譯曰提栗哆者治賴吒者國也) 第十三卷

* 毘留波叉(譯曰非好報也)

* 拘那羅(譯者曰馬名也) 第三十卷

* 婆羅羅(應云婆羅賴他 譯曰願得) 中阿含第八卷

* 魔迦羅(譯曰鯨魚)

* 舍羅神(譯曰箭也) 長阿含第十二卷

* 毘波密(應云毘波蜜多羅 譯曰無朋友也)

* 因陀羅(譯曰主也)

* 波羅呵須倫(應云波羅阿須淪 譯曰極醒) 第二十卷

* 睒摩須倫(譯曰醒也)

* 羅呵須倫(譯曰睒摩羅者縛也)

* 那闍樓(譯曰不光)

* 檀陀羅(譯曰癡也)

* 醯摩跋陀(應云醯摩鉢婆多亦云醯魔波泜 譯曰雪山)

* 修逸路摩(應云修旨路摩 譯曰針也)

* 漫陀神(譯曰懶也)

* 鞞盧聞(應云鞞盧那 譯曰勝光) 雜阿含第三十一卷

* 頭賴吒楗闥婆王(應云時履多賴吒 譯曰治國)

* 金鞞盧(應云金鞞羅 譯曰是孔非孔) 彌沙塞律第四卷

* 鉢婆羅神(譯曰鉢婆者節羅者除也) 十誦律七法第五卷

* 阿毘釋迦山神(譯曰極能) 第二十卷

* 阿吒貳叉神(譯曰阿吒者行貳叉者寬) 善見律毘婆沙第七卷

KR6s0018_T_007-1028c

* 卑帝梨(應云卑底梨夜 論曰祖父) 阿毘曇毘婆沙第七卷

* 毘舍遮神(譯曰顛狂)

* 婆樓尼神(譯曰洒也)

* 奢羅破羅神(譯曰八脚種也)

* 羅裳伽(譯曰無昧)

* 阿婆達荼(應云阿婆健荼 譯曰無痛)

* 柭陀那神女(譯曰長也)

* 伊吒地婆神(譯曰念天)

* 摩頭達陀神(譯曰摩頭者蜜達陀者與)

* 欝多利(譯曰勝也)

* 畢陵伽(譯者曰父名也)

* 摩頭建陀神(應云摩頭私建陀 譯曰密聚)

* 羅睺阿脩羅王(譯曰羅睺者鄣月也阿脩羅如上說) 第十六卷

* 毘摩質多羅阿脩羅王(譯曰疑種種也) 大方等大集經第十九卷

* 毘婁遮那阿修羅王(譯曰種種光也)

* 颰陀惒等(應云颰陀婆羅 譯曰賢力) 瓔珞經第一卷

* 佉羅騫大阿脩羅王(譯曰佉羅蹇大智惡陰) 法花經第一卷

* 楗馱(譯曰香也) 第七卷

* 首羅那羅延神(譯曰勇力) 百句譬喻經第三卷

* 拘鉤羅(譯曰曲也) 普耀經第七卷

* 維睒文(應云毘睒文 譯曰消息)

* 闥婆摩羅(應云達波摩羅 譯曰達婆者勇摩羅者花) 報恩經第四卷

KR6s0018_T_007-1029a

* 摩[菟-(色-巴)+(〦-一)]舍阿摩[菟-(色-巴)+(〦-一)]舍(譯曰人非人也) 菩薩處胎經第一卷

* 婆呵阿脩羅王(譯曰婆呵者輩) 第五卷

* 設陀隣加醯神(經曰攝聲) 生經第二卷

* 散脂鬼神(譯曰聚也) 金光明經第三卷

* 摩尼拔陀(譯曰珠賢)

* 阿羅婆帝(譯曰不得)

* 賓頭盧伽(應云賓頭盧頗 譯曰賓頭者乞食盧頗者貪)

* 那羅羅闍(譯曰那羅者人羅闍者王)

* 䢶那娑婆(譯曰勝一功也)

* 摩尼乾陀(譯曰珠香)

* 尼乾陀(譯曰無繫)

* 摩尼迦吒(譯曰摩訶者大迦吒者短)

* 半支羅(應云般遮羅 譯曰五能)

* 車鉢羅婆(譯曰輕動)

* 婆那梨神(譯曰雌孫睺也)

* 曇摩拔羅(譯曰法力)

* 摩竭婆羅(應云摩伽羅婆羅 譯曰摩伽羅者魚名婆羅者力)

* [糸*帚]利蜜多(應曰脩利蜜多 譯曰脩利者曰蜜多者支)

* 勒那翅奢(譯曰寶髮)

* 摩訶波那(譯曰大飯)

* 軍陀遮(譯曰白花草也)

* 劍摩舍帝(譯曰劍摩者作舍帝者百)

* 奢羅蜜帝(譯曰舍羅者屋蜜帝者支)

* 醯摩拔陀(譯曰醯摩者金跋陀者賢)

KR6s0018_T_007-1029b

* 茂脂(譯曰脫也)

* 波呵利子(譯曰打也)

* 佉羅塞陀(應云佉羅私建陀 譯曰弦體)

* 栴陀栴陀利(譯曰栴陀者可畏亦云惡栴陀利者不姓女)

* 鳩羅鳩羅檀提(譯曰鳩羅者親親亦云姓檀提者爵)

* 陀那婆神王(譯曰有施) 大雲經第一卷

* 那羅王(譯曰人也) 大通方廣懺悔莊嚴經上卷

* 烏蘇慢(經曰[病-丙+猒]神) 修行本起經第二卷

* 羅婆奈神(譯曰𠮧也) 摩訶摩耶經第一卷

* 羅婆泥神(譯曰鎌刈)

* 般遮翼(亦云般遮尹佉 譯曰般遮者五尸佉者賢) 佛本行經

* 阿臈鬼神(應云阿臈婆 譯曰小誤)

* 佛陀仙陀樓哆神(譯曰覺流聲也) 大愛道泥洹經

* 鞞闍耶藪多婆神(譯曰鞞闍耶者勝藪多者聞婆者有也)

* 婆羅那佛曇神(譯曰婆羅那者𠌵佛曇者覺)

* 因臺羅神(應云因提羅 譯曰天主)

* 婆多耆利天神(應云婆多耆利 譯曰樂山) 天神榮寶經

* 鳩摩羅神(譯曰童子) 佛說出生無量門經

* 毘牟樓(應云毘牟樓多 譯曰無山) 明星天子門慈經

* 鬼名第三十三

* 夜叉(亦云閱叉 譯曰能噉) 大智論第二卷

* 羅剎(譯曰可畏亦曰護也)

* 闍羅王(譯曰縛也)

* 鳩槃荼(亦云拘辨荼 譯曰冬苽) 第三十卷

KR6s0018_T_007-1029c

* 浮陀(亦云部陀亦云浮泰 譯曰已生亦云大身)

* 脩羅(應云守羅 譯曰勇論曰不)

* 毘舍闍(亦云毘舍遮 譯曰狂也) 第五十四卷

* 富樓多那(應云富多那 譯曰臭也)

* 伽羅夜叉(譯曰伽羅者屋)

* 伽羅富單那(應云迦吒富單那亦云迦富單那 譯曰極臭) 大涅槃經第十五卷

* 薄拘羅鬼(譯曰典也) 第三十一卷

* 尸婆羅鬼(譯曰蘊藻) 增一阿含第十七卷

* 伽羅鬼(譯曰吞食) 第三十三卷

* 優伽婆鬼(應云優伽羅 譯曰威德)

* 闍尼沙鬼(經曰勝結使也) 長阿含第五卷

* 跋耆夜叉(譯曰跋耆者聚夜叉如上說) 十誦律初誦第二卷

* 摩竭陀夜叉(譯曰摩竭陀者國名亦云星名)

* 夜叉尼(譯曰夜叉者如上說尼者女也) 善見律毘婆沙第三卷

* 那隣羅夜叉(譯曰那隣羅者蓮華) 第四卷

* 阿羅婆迦夜叉(譯曰少語)

* 脩至屚摩(應云脩至摩 譯曰脩至者針摩者毛)

* 軻羅(譯曰強也)

* 竭吒富且那(譯曰[豆*寸]嗅) 阿毘曇婆沙第十六卷

* 阿羅毘鬼(譯者曰國名也) 出曜經第八卷

* 軻陀羅鬼(譯曰噉也) 賢愚經第七卷

* 藍婆羅剎(譯曰垂也) 法華經第七卷

* 吉蔗(應云吉栗蔗 譯曰事也)

KR6s0018_T_007-1030a

* 富多羅(譯曰臭闌)

* 毘藍婆(譯曰大垂)

* 阿羅(譯曰大波)

* 烏摩勒伽(譯曰大殺行也)

* 阿跋摩羅(譯曰無鎧)

* 婆羅夜(譯曰婆羅者力) 婆須蜜經第二卷

* 阿鞞扇提(應云阿毘產陀 譯曰大漏)

* 般闍鬼(譯曰五也) 普耀經第三卷

* 摩羅陀利夜叉(譯曰花持) 念佛三昧經第一卷

* 羯摩波羅鬼(應云羯摩沙波陀 譯曰羯摩沙者默波陀者勝) 僧伽羅剎所集經第二卷

* 脩陀利舍那鬼王(譯曰好見) 摩訶摩耶經上卷

* 醯茂鉢低鬼(應云醯摩鉢低 譯曰金珠) 雜經

* 跋提梨兄鬼(譯曰長長兩反)

* 跋陀羅第鬼(譯曰賢也)

* 跋阿羅迦(譯曰賢也)

* 跋陀羅劫磨(譯曰賢也)

* 鳩摩羅(譯曰童也)

* 訶悉多迦(應云可悉多迦 譯曰不自)

* 婆羅那鬼(譯曰𠌵也)

* 毘沙夜叉鬼(譯曰毒也)

* 迦奈羅(譯曰無眼)

* 波奈羅(譯曰能飲)

* 憚盱迦(應云單[菟-(色-巴)+(〦-一)]歌 譯曰薄也)

KR6s0018_T_007-1030b

* 磨頭(譯曰美也)

* 呵利提耶(譯曰呵利者天生提耶者可與) 呪賊經

* 羅摩雖竭(應云羅摩那乾陀那羅 譯曰羅摩者戱那乾陀那羅者龍王) 麻油述經

* 摩尼鉢羅(應云摩尼波羅 譯曰摩尼者珠波羅者護)

* 曇無知羅(應云達摩波羅 譯曰法護)

* 楗陀尸呵(譯曰香勝)

* 拘魔和羅(應云拘摩羅婆羅 譯曰童子力也)

* 簸臈復多(譯曰他生) 無量門破魔陀羅尼經

* 那羅延婆邏(譯曰那羅延者神力婆邏者力)

* 那隷同馱羅(譯曰人王)

* 度陀利沙(譯曰不見可也)

* 迦羅邏(譯曰除黑)

* 脩婆睺(譯曰好肩)

* 呵利陀鬼子母(應云可梨陀 譯曰黃也) 歷國傳第一卷

* 毘魔鬼(譯曰可畏)

* 佛陀波羅夜叉鬼王(譯曰覺護)

* 龍名第三十四

* 摩睺羅伽(亦云摩伏勒 譯曰大𦙄行也) 大智論第二卷

* 阿波羅龍王(亦云阿波羅羅 譯曰阿波羅羅者無流延也) 第三卷

* 阿那婆達龍王(亦云阿羅婆喻多 譯曰阿那婆[嗡-公+(大/口)]多者無熱) 第五卷

* 姑利龍王(應云已利寐 譯曰巧行亦云次第) 第十卷

* 阿伽羅龍王(譯曰無頸)

* 跋難陀(應云因陀羅般那 譯曰陀羅者天主般那者林)

* 婆伽多龍王(亦云婆伽達多 譯曰功德) 第二十一卷

KR6s0018_T_007-1030c

* 難陀(論曰喜也譯曰歡喜)

* 毘樓沙叉龍王(應云毘博叉 婆羅曰不好色根) 華嚴經卷第一

* 伊羅鉢多羅(亦云伊羅鉢 譯曰伊羅者香鉢多羅者葉) 第二十五卷

* 沙伽羅龍王(譯曰海也)

* 婆難陀龍王(亦云優婆難陀 論曰大喜也譯曰大歡喜) 第三十二卷

* 伊那般那(應云因陀羅般那 譯曰賢喜)

* 沙竭龍王(亦云娑伽羅亦云娑竭 譯曰海也) 第三十九卷

* 阿耨達龍王(應云阿耨達多 譯曰阿耨者小達多者與阿舍曰無熱) 第四十二卷

* 和脩吉(應云婆脩竪 譯曰婆脩者寶竪者有也) 大般涅槃經第一卷

* 般稠(譯曰黃萎) 增一阿含第三十二卷

* 賓伽羅(譯曰黃赤)

* 孃佉龍(應云啇佉 譯曰珂也)

* 伊那婆羅(應云因陀羅婆羅 譯曰天主力也) 長阿含第十九卷

* 提頭賴吒(譯曰治國)

* 阿蘆(應云阿蘆歌 譯曰明也)

* 伽毘羅(應云鉗毘羅 譯曰深也)

* 阿波羅(譯曰不護)

* 伽[菟-(色-巴)+(〦-一)](譯曰厚也)

* 翟伽[菟-(色-巴)+(〦-一)](應云瞿伽㝹 譯曰地厚)

* 瞿波利龍(譯曰天護) 雜阿含第二十二卷

* 菴婆羅提陀(應云菴婆羅提婆 譯曰菴婆羅者樹名提婆者天也) 十誦律三誦第四卷

* 毘達多(譯曰毘者勝也達多者與) 雜誦第五卷

KR6s0018_T_007-1031a

* 耆梨龍(譯曰山也)

* 摩那斯龍王(譯曰大意) 增一第四卷

* 迦毘羅龍王(應云迦比羅 譯曰蒼也)

* 阿攝波羅龍王(應云阿鎖婆羅 譯曰馬力)

* 伊羅白龍象(譯曰疾行) 僧祇律第四卷

* 婆留尼(譯曰[山/虫]也)

* 摩尼健大(譯曰摩尼者珠健大者香) 四分律第三卷

* 伽寗(譯曰有伴) 第三分第六卷

* 瞿曇冥(應云瞿曇彌 譯者曰姓)

* 伽毘羅涅波羅(應云鉗毘羅濕羅波 譯曰鉗毘羅者深濕羅波者巧)

* 伊羅拔那龍(應云伊羅跋陀那 譯曰行長雨反) 阿毘曇毘婆沙第一卷

* 婆脩迦龍(應云婆修地 譯曰寶持) 第五十六卷

* 伊羅槃那龍王(譯曰伊羅者香婆那者林) 八健度第一卷

* 次婆羅龍王(譯曰毛衣) 華首經第一卷

* 輪陀羅龍王(譯曰善持)

* 橋陀龍王(應云橋哆磨 譯者曰姓)

* 德叉迦龍王(譯曰視毒)

* 孫陀羅龍王(譯曰可愛亦云好也)

* 漚鉢羅龍王(譯曰黛色花也) 法花經第一卷

* 欝多羅龍王(譯曰勝也) 摩得伽經第一卷

* 㮛梨咤龍王(應云提梨師咤 譯曰住山火也)

* 迦羅龍王(譯曰黑色)

* 伊羅龍王(譯曰香也)

KR6s0018_T_007-1031b

* 散拘龍(應云啇拘 譯曰珂也)

* 文隣龍王(譯者曰山名也) 菩薩處胎經第五卷

* 金毘羅王(譯曰是孔非孔) 佛所行讚第四卷

* 迦羅迦(譯曰時亦云黑)

* 阿婆羅龍(譯曰無力)

* 目真隣王(譯曰勝王) 金光明經第二卷

* 陀毘羅王龍 大雲經第一卷

* 辛頭龍王(譯者曰河名也)

* 博叉龍王(譯者曰河名也)

* 私陀龍王(譯者曰河名也)

* 鉢集龍王(譯曰雲也)

* 毘舍羅龍(譯曰光也)

* 半闍羅龍王(譯曰龍也)

* 迦迦羅龍王(譯曰大黑)

* 欝伽羅龍王(譯曰大黑) 修行本起經第一卷

* 伊羅漫龍王(譯曰有行) 文殊現寶藏經上卷

* 難頭和難龍(應云難陀婆那 譯曰喜林) 般舟三昧經

* 婆脩龍(譯曰寶也) 佛問四童子經

* 瞿波梨龍(譯曰地護) 阿育王於生大信教經

* 菴婆羅提陀龍(應云菴婆羅提婆 譯曰菴婆羅者樹名提婆者天也) 優婆塞五戒相經

* 蕓葉阿婆羅羅(傳曰不成查也) 外國傳第二卷

* 須那摩龍(譯曰好意) 歷國傳第三卷

* 𠌵名第三十五

KR6s0018_T_007-1031c

* 迦羅勒(應云迦羅邏 譯曰赤白共合) 增一阿含第二十卷

* 鳩陀延(應云鳩陀耶 譯曰鳩者好亦云地地耶者起)

* 婆摩那(譯曰[豆*寸]也)

* 迦泥留(應云迦泥羅 譯曰小也)

* 優鉢(應云優鉢羅 譯曰黛蓮華也)

* 鉢頭摩(譯曰赤蓮華也)

* 拘牟陀(譯曰地越)

* 分陀利(亦云奔陀利 譯曰白蓮花也)

* 摩呵那極(應云摩訶那者陀羅 譯曰大𠌵王也)

* 那羅延(譯曰力也)

* 滿呼(經曰覺也) 第三十一卷

* 那羅祗梨(譯曰漏山)

* 迦梨[菟-(色-巴)+(〦-一)](譯曰雌𠌵) 中阿含第三十六卷

* 加羅梨(譯曰黑𠌵)

* 布薩陀(譯曰增長功德) 雜阿含第三卷

* 伊羅轅𠌵(應云伊羅婆那 譯曰主聲) 雜誦第一卷

* 跋陀和𠌵(應云跋陀羅 譯曰跋陀羅者火亦云賢也)

* 醯摩和𠌵(應云醯摩婆多 譯曰醯摩者雪婆多者山)

* 伽尼羅𠌵(論曰丸𠌵) 阿毘曇毘婆沙第十七卷

* 阿羅勒迦𠌵(譯曰勝也)

* 摩荼𠌵(應云未哆 譯曰未哆者醉) 第二十三卷

* 伊羅鉢那𠌵(應云伊羅多羅 譯曰香葉)

* 檀那波羅𠌵(譯曰檀那者物波羅者守亦云護也) 第四十六卷

* 奔陀利大𠌵(應云分陀利) 子喪含不離經

KR6s0018_T_007-1032a

* 馬名第三十六

* 婆羅馬王(譯曰力也) 華嚴經第一卷

* 婆羅舍(譯曰大樂(五教反)) 增一阿含第三十一卷

* 婆羅訶(譯曰破敵) 雜阿含第七卷

* 婆羅醯馬王(應言婆羅訶 譯曰雲也亦云破軍) 十誦律善誦第四卷

* 楗陀馬(譯曰香也) 大方等大集經第十五之內

* 楗陟(應云健他歌 譯曰納也) 過去現在因果經第一之內

* 蹇特馬(譯曰行也) 脩行本起經第一之內

* 雜狩名第三十七

* 渴伽狩(譯曰屏也) 阿毘曇毘婆沙第四卷

* 毘舍遮(譯曰狂顛)

* 緊那羅(譯曰是人非人)

* [跳-兆+荼]迦羅毘師子(經曰竪誓) 賢愚經第十二之內

* 劫賓老羅(譯口蒼也) 優婆塞戒經第二之內

* 仚薜師子王(應云[尸@則]波 譯曰躑也) 集三乘第三之內

* 須檀延(譯曰共起) 須大拏經

* 鳥名第三十八

* 迦陵毘伽鳥(應云歌羅頻伽亦云迦蘭伽 譯曰迦陵者好毘伽者聲) 大智論第四卷

* 迦頻闍羅鳥(譯曰鳥鳩) 第十二卷

* 迦樓羅王(譯曰金翅) 華嚴經第四十卷

* 拘真羅(應云拘枳羅 譯曰好聲) 第四十二卷

* 迦毘伽鳥(應云迦毘伽羅 譯曰迦毘者聲伽羅者好)

KR6s0018_T_007-1032b

* 楗闥婆(譯曰嗅香亦云樂神) 大般涅槃經第一之內

* 迦蘭陀(譯曰迦蘭者好陀者與也)

* 翅羅(應云𤘽翅羅 譯者曰從聲為名)

* 耆婆耆婆(譯曰命命)

* 娑羅娑羅鳥(譯曰白鶴) 第二卷

* 娑羅迦隣提(譯曰娑羅者實迦隣者可愛提者與也) 第三卷

* 迦迦(應云假令 譯曰為也) 第二十卷

* 究究羅(譯曰鷄也)

* 咀咀羅(譯曰[(采-木+古)*鳥]也)

* 薩婆車多(譯曰薩婆者一切車多者覆)

* 曼陀波(譯曰停舍)

* 坭羅波夷(譯曰巧羅者油婆夷者飲)

* 嗜蘭那(譯曰庶察) 雜阿含第五卷

* 嗜婆鳥(應云時婆 譯曰時婆者命) 善見律毘婆沙第二之內

* 瞿枳羅鳥(譯曰瞿者牛亦云地枳羅者釘) 大方等大集經第四卷

* 律(𠼝[日*(穴/友)]反)㮛鸚鵡(譯曰可畏) 賢愚經十二卷

* 賒律㮛鸚鵡(譯曰實可畏也)

* 鉢叉鳥(應云博叉 譯曰翅也) 百句譬喻經第七卷

* 舍君陀鳥(譯曰舍君陀者鳥) 佛所行讚第二卷

* 鳩羅步(譯曰水鳥) 第三卷

* 羅婆鳥(應云羅婆迦 譯曰[利-禾+刃]也)

* 鳩那羅鳥(譯曰好眼) 德光太子經

* 須桓難越鳳皇(應云須槃那槃那 譯曰金色) 麻油述經

KR6s0018_T_007-1032c

* 遮迦惒(應云歌羅婆今 譯曰[一/尢/鳥]鴦) 雜經

* 翟跋吒鳥(譯曰隨牛)

* 訶利那鳥(譯曰青色)

* 魚名第三十九

* 摩伽羅魚王(亦云摩竭 譯曰鯨魚) 大智論第七卷

* 提迷魚(亦云低米 譯曰闍也) 十誦律七法第五卷

* 失牧摩羅魚(譯曰殺子)

* 守摩羅(律曰鰐魚也譯曰好垢) 善見律毘婆沙第四之內

* 蟲名第四十

* 迦羅求羅蟲(應云迦羅咎那 譯曰迦羅者黑谷那者木虫) 大智論第七之內

* 摩羅毒蛇(譯曰摩羅耆華鬘也) 大涅槃經第十一之內

* 迦羅羅蟲(譯曰迦羅羅者黑也)

* 維婆蟲(應云板那伽 譯曰水蛇) 第二十九卷

* 瞿陀(譯曰陵鯉) 第三十卷

* 匕匕羅(譯曰蠅也) 雜阿含第二卷

* 于頭羅蟲(譯曰紖也) 十誦律初誦第一卷

* 薩薄(應云薩婆亦云薩娑 譯曰蛇也) 第五卷

* 提頭賴吒蛇(應云峙履哆賴吒 譯曰治國) 彌沙塞律第十九之內

* 怛車蛇(應云怛反 譯曰視毒)

* 伊羅漫蛇(譯曰疾行)

* 毘樓羅阿叉蛇(譯曰郭作眼也)

* 瞿曇蛇(譯者曰姓也)

KR6s0018_T_007-1033a

* 難陀跋難陀蛇(譯曰歡喜大歡喜也)

* 拘樓荼(譯曰眼也) 第三十二卷

* 能完陀(譯曰屎虫也) 阿毘曇婆沙第一之內

* 闍盧(亦云闍樓虫 譯曰鮒也) 阿毘曇婆沙第一之內

* 摩奢(譯曰蛇蚊也) 第三十四卷

* 僧奢摩(應云騰奢摩 譯曰[虫*(上/日)]也)

* 鉢勝伽蟲(經曰非我) 婆須密經第十之內

* 阿由勒虫(譯曰不𨥇) 佛藏經中卷

* 沙伽羅目迦虫(譯曰娑伽羅者海目迦者脫)

* 修脂目迦虫(譯曰針口)

* 阿闍迦羅蛇(譯曰[髟/帚]蛇) 摩訶摩耶經上卷

* 舊利尼(譯曰食木) 雜經

* 地獄名第四十一

* 阿毘地獄(亦云阿鼻亦云毘阿至 譯曰無間) 大智論第七卷

* 泥黎(應云泥梨取亦云泥梨迦 譯曰無可樂阿毘曇毘婆沙曰無所有也)

* 阿浮陀地獄(亦云呵浮陀亦云波浮陀 論曰阿浮陀者少多有孔譯曰十億) 第十三之內

* 尼羅浮地獄(論曰無孔譯曰百億)

* 阿羅邏(譯者曰因聲為名)

* 呵羅邏(亦云呵羅羅 論曰寒戰聲也)

* 阿婆婆(譯者曰因聲為名)

* 休休(譯者曰因聲為名)

* 漚波羅(譯曰此獄外辟似青蓮花譯曰似黛色花)

* 分陀利迦(譯者曰似大黑蓮花)

KR6s0018_T_007-1033b

* 摩訶波頭(譯者曰似大黑蓮花)

* 波頭摩(亦云鉢頭摩 論曰紅蓮花譯曰赤蓮花)

* 伽樓羅地獄(譯曰重龍也) 華嚴經第三十二之內

* 提舍泥梨(譯者曰提舍說泥梨如上說) 大般涅槃經第四卷

* 瞿波離比丘大泥利(應云瞿羅比丘泥梨 譯曰瞿者牛亦云蛇波羅者護比丘如別卷說)

* 禘婆達白兒泥梨(應云提婆達多 譯曰提婆者天達多者與)

* 摩訶阿鼻(譯曰大無間也) 增一阿含第二卷

* 盧臈地獄(應云盧羅婆 譯曰可畏聲也) 阿毘曇毘婆沙第四十八之內

* 阿波簸地地獄(譯者曰因聲為名) 十住斷結經第四之內

* 阿達多地獄(譯曰不與) 報恩經第三卷

* 賓咤羅地獄(經曰集欲) 普超三昧經第四卷

* 僧伽陀地獄(譯曰合會) 菩薩藏經

* 阿喻槮波梨桓泥梨(應云阿喻松鉢多羅婆南 譯曰鐵刀葉杖) 鐵城泥梨經

* 摩訶盧獦地獄(譯曰大動) 佛說光華經

* 波多畔泥梨中(應云波羅多波那 譯曰極灸) 南方經

* 迦羅秀頭泥梨(應云迦羅脩多羅 譯曰黑繩)

* 賒摩(譯曰青色) 摩訶衍精進度中罪報經

* 睺睺(譯者曰從聲為名)

* 摩訶波頭摩(譯曰大赤蓮花)

翻梵語卷第七

KR6s0018_T_007-1033c

本云

仁治元年十二月六日(申時)

於醍醐寺地藏院書寫了 道成

一交了

寬保元(辛酉)年八月二十五日

以地藏院本挍合了 僧正賢賀