KR9a0157
卷526
仇俊卿詩話 吳家駒編纂
仇俊卿,約一五九○年前後在世。字舜徵,浙江海鹽人。舉鄉蔫。知惠安縣,萬曆中官園子監博士。博學好古,著有《瀛仙集》、《通史它石》、《海塘錄》,纂修《海鹽縣誌》。本書輯錄其詩話五則。
一 劉長卿一見白樂天,遂為知己;李賀一見韓昌黎,遂振名聲;古豪傑未有不得先達而能自奮躍者也。(《通史它石》卷中)
二 衛逖,陽羨人,少習詩書,學劍,遊並汾間。唐高祖始建義旗,逖以勇藝進僙行列。洎擒寶建德,逖持挾槍劍,前後突翼,太宗奇之。天下定,錄其功,拜將宿。衛以母老乞歸,詔許之。既而以孝敬睦閏門,以忠信居鄉里。及卒,邑人懷其賢,祠於荊溪,以平生弓甲懸廟下,歲時祠祭,而國史缺書其人。許渾過其廟,題詩子壁,以序其事。詩云:「武牢關下護龍旗,挾槊彎弧馬上飛。漠業未興王霸在,秦兵才散魯連歸。墳穿大澤埋金劍,廟枕長溪掛鐵衣。欲奠英魂何處問?葦花楓葉雨霏霏。」嗚呼!始事功臣史氏不為立傳者,不止一衛將軍也。(同上卷下)
三 《廣記》.,太白嘗為「蜀道難,難於上青天」,以刺嚴武。後陸暢復為「蜀道易,易於履平地」,以佞韋皋。皋大喜,賜羅八百匹。《太平廣記》云:太白初自蜀至京師,賀知章聞其名,首訪之,既奇其姿,又請所為文。白出《蜀道難》示之。讀未競,稱歎數四,號為謫仙人○《新唐書·嚴武傳》曰:武在蜀放肆,房琯以故宰相為部內刺史,武踞慢不為禮。最厚杜甫,然欲殺甫數矣。李白作《蜀道難》,乃為房與杜危之也○《新唐書》據範攄《雲溪友議》言之耳。按:《唐書摭言》載:李白始自西蜀至京,在天寶初;與嚴武帥蜀歲月懸遠。嘗見李集一本,於《蜀道難》題下,注諷章仇兼瓊也,考其年月近之矣。謂危房、杜者,非也。《新唐書》第弗深考耳。沈存中《筆談》亦云:白初至京師,賀知章聞名,首詣之,白出《蜀道難》,時乃天資初也。嚴武為劍南,在至德已後肅宗時,年代甚遠,蓋小說所記,率多舛誤,今將以何說為是乎?予以臆斷之,則其說皆非也。史不足徵,小說傳記反足信乎?所謂嘗見李集一本於《蜀道難》下注諷章仇兼瓊者,山谷黃魯直嘗於宜州用三錢買鷄毛筆,為周惟深作草書《蜀道難》,亦於題下注雲諷章仇兼瓊也。然天寶初,天下又安,四郊無警,劍閣乃長安人蜀之道,太白非狂者,乃拳拳然欲其嚴劍合之守,不知將何所拒乎?以此知其不為章仇兼瓊也。嘗以全篇詩意與唐史參考之,是蓋太白初聞祿山亂華,天子幸蜀時作也。若曰為房琯、杜甫、章仇兼瓊而作,何至始引蠶叢開國,終言劍閣之險,復及「所守匪親,化為豺狼」等語哉?引喻非倫,是知其不為章與房、杜也。按:唐史:哥舒翰兵敗,潼關不守,楊國忠首倡幸蜀之策,當時臣庶皆非之,馬嵬父老遮道諫曰:「宮闕,陛下家居;陵寢,陛下墳墓。今舍此欲何之?」又告太子曰:「若殿下盥(至尊皆人蜀,中原百姓誰為主?」建甯王淡亦曰:又『殿下從至尊入蜀,若賊兵燒絕棧道,則中原之地拱手授賊。」既上至扶風,士卒咱懷去就,往往流言不遜;比至成都,從官及六軍至千三百人而已。太白此時蓋已深知幸蜀之非計,欲言則不在其位,不言則愛君憂國之情不能自己,故作是詩,以達意也○「問君西遊何時還」者,「君」字非泛然而言,猶杜子美《北征》詩「恐君有遺失」及「君誠中興主」之義。所謂「君」者,明皇也。「西遊」者,西幸也。「何時還」者,言既幸蜀矣,何時可還中原而為生靈之主也。「錦城雖雲樂,不如早還家」者,語意蓋自楚辭《招魂》中來,言蜀都之樂,不如早還中國之樂也。籲!詩意亦微而顯者與。信如是,則白《上皇西巡南京歌》胡為而作也耶?曰「蜀道難」,是初聞上皇倉惶幸蜀之詩。太白見得事理不便者如此,情發於中,不能已於言也。西巡南京歌是事已定之時代,人致頌之辭世。成事不說,遂事不諫,朝廷處分已定,太白不在其位,可復更為異議乎?然則太白又為宋中丞撰《請都金陵》,胡為稱美蜀都,欲使上皇安居之耶?曰:此亦白代人之作也。操辭者,太白也。命意者,宋中丞也。太白方依於中丞,敢不從中丞之意而自為異論乎?此又不辯而自明矣。(同上)
四 虞文靖公嘗作範德幾詩序有云:當時中州人士謂清江范德幾、浦城楊仲弘、豫章揭曼碩及集四人詩為四家,且唐臨晉帖喻范,百戰健兒喻楊,美女簪花喻揭,而集為漢廷老吏。序出,適揭歸省墓,見之,大不悅,遂往臨川訪虞公。既相見,言及茲事,且僎斯輿公京師二十年,未嘗蒙公一言及斯,何別後乃爾?虞公曰:「誠有之,非集之言,中州人士之言也,非惟中州人士為然,亦天下之通論也。」揭公佛然,遂即席辭別,虞公堅留不得,竟駕小車而還。既別去數日,揭公乃以天歷年閭秘閣開四詩寄虞公,中有「奎章分署隔窗紗,學士詩成每自誇」之句,蓋為虞公發也。公得詩,謂門人曰:「揭公此作甚佳,然才力竭已。」就以所寄詩題其後,答云:「今日新婦老矣!」後因送人。有寄揭云:「故人不肯宿山家,夜半驅車踏月華。寄語傍人休大笑,詩成端的向誰誇?」未幾,揭公趣召至都,竟以疾卒。此得之陳維新雲。(同上)
五 薩天錫嘗有詩《送欣笑隱住龍翔寺》,其詩云:「東南隱者人不識,一日聲名動九重。地濕厭聞天竺雨,月明來聽景陽鐘。衲衣香暖留春麝,石鉢雲寒臥夜龍。何日相從陪杖屨,秋風江上采芙蓉?」虞學士見之,謂曰:「詩固好,但「聞』、「聽」字意重耳。」薩當時自負能詩,意虞以先輩故少之雲爾,後至南台,見馬伯庸論詩,因誦前作,馬亦如虞公所雲,欲改之。二人構思數日,竟不獲。未幾,薩以事至臨川,謁虞公,席閭談及前事。虞公曰:「歲久不復記憶,請再誦之。」薩誦之。公曰:「此易事,唐人詩有云:【林下老僧來看雨○』宜改作『地濕厭看天竺雨』,音調更差勝○」薩大眼而去。(同上)
《通史它石》 鹽邑志林本